×

新闻动态NEWS

+-
英语能够传播到世界各地,为什么汉语就不行?时间:2020-01-09 18:12

中国没有殖民性,推广一个孔子学院都是试验性的,觉得好,可以引进,觉得不好,可以关掉。不勉强,不强迫,一直以来都这样。今后还是这样。理论上说每种语言发展几千年都是无限拓展词汇量的,但同时也会把常用词(字)控制在一个合理的范围内。你说英文单词数量会爆炸,可英文也是有词根等规律可循,也总不断地有词退出历史舞台成为生僻词。

工业革命。蒙古人占地杀人更多,蒙语也没有成为通用语言,满族人统治中原200多年,也没有人学习满语。一个语言的影响力还是看他的文明程度的先进性。没侵占土地还能说一下,没杀过一个人?几万大军你以为是拿来做仪仗队的?有点自我思考能力吧,那个年代的军队外出陌生国家,那怕是恩威并施之下,怎么可能不打仗吖。

和汉字对应的就是英语的单词了(汉字以及词都对应英语词,这是很有意思的一件事),和字母对应的是汉字的笔画(都只表形不表意),和词根词缀对应的是汉字的部首偏旁(有形也有意义),而且字看得懂连起来不知道什么意思这已经不是语言意义上的难了,而是表达内容的难,换句话说,如果一个事物用汉语表达的结果是看见字,然后不知道说了什么,那么英语就是只能看见一串串字母,连词根词缀这些都没办法判断了,汉字至少你还可以根据字面意思进行联想猜测,英语的话,完全没办法猜测词义,只有写字的人知道什么意思了。

以英语为官方语言的不止这五个国家,还有很多,只不过很多国家和地区不广州装修公司止英语一种官方语言。我国香港就是以英语、中文粤语和中文普通话为官方语言。认识字不代表明白意思。你认识装修公司机器学习这几个字,你就知道他是什么用的了?凸优化,梯度下降你就都能看懂了?认识威廉王子四个字就知道他是谁了?英语论文基本结构也就是那样,正常的作者也不会用一堆不常用的词故意去刁难读者。读者只要句子能读通顺,专业词汇就算不认识也能知道大概在讲什么。反观中文,想好好交流也要大量学习词汇。你认识“难”和“道”,连起来的“难道”是什么意思你能知道吗?中文的汉字对应的是英文的词根,两三个词根组成一个词,正如中文几个字组成一个词一样。

很多人以为中国960万是充话费送的,像西藏新疆东北西南哪些地方我们就是先殖民然后并入,看看东亚地图,中国的国土是世界上最复杂的,但我们居然全变成了不可分割的一部分。你让英国人试试,能保住中原就不错了。沙士比亚的书只有两万多词汇。一一一一一这恰恰是英语语言的致命劣势。那个时候整个英语的词汇大概也就十几万以内吧。随着技术革命的爆发,英语词汇量迅速扩充到千万数量级,真让莎士比亚穿越到现在,他根本看不懂文章报纸好吗?甚至现代人也看不懂莎士比亚时期的英语。现在英语和古英语其实完全是两种语言。一个普通中国人不仅能看懂几千年前的文字。甚至明清汉唐的中国人穿越到现在也能把繁体字报纸看个八九不离。这是汉字的独特优势。

中国华夏五千年,从未到外面去开疆扩土,建立殖民地。中国历史上的丝绸之路和郑和下西洋,只是个商队而已。英语之所以可以大范围地影响世界,根本原因在于十八、十九世纪的殖民统治。在殖民统治中,影响到了全世界,所以英语也就被大范围推广开来,成为了国际语言。汉语难是事实。然而,学好汉语有附加加成。你训练的不只是语言,还有逻辑,还有思维,甚至还有历史地理生物。字母语言只需要认识几个字母就可以读写了。汉语则是需要几年来学会一套系统。显然汉语要难。在中国,语文不只是能够拼写。还包括逻辑,文法。其实还是个投入问题。你多读几年书,就该更有学问。鲁迅先生那一代为啥喊着废除汉字?因为他装饰设计们不能想象在中国能做到用汉字普遍的扫盲。然而后来有人做到了。难道这就是汉语变简单了吗?是投入增加了。国家的投入,教师的奉献,家庭的投入,个人的努力。

汉语是我们最大的财富,看看海外华人忘了汉语那个后悔劲儿,你就知道我们多幸运了,用不了多少年汉语就能成通用语言,其实只要从小开始学什么语言都不难,你看在中国的外国孩子说的也很好呢?